W1B. Принципы эффективного письма
1. Краткое содержание
1.1 Будьте формальны
Формальный академический стиль характеризуется объективным, профессиональным и безличным тоном. Задача — излагать информацию и аргументы ясно и уважительно, избегая разговорной непринуждённости. Это достигается сознательным выбором лексики, грамматики и пунктуации.
1.1.1 Избегайте сокращений
Сокращения — это укороченные формы, где апостроф заменяет буквы (например, don't, isn't, wasn't). В устной речи они нормальны, но для академической работы считаются слишком неформальными. Пишите полные формы. Вместо «The data wasn’t conclusive» лучше: The data was not conclusive.
1.1.2 Избегайте разговорной лексики
Академическое письмо требует более точной и формальной лексики, чем бытовая беседа. Не используйте жаргон, разговорные обороты и чрезмерно простые слова. Вместо «The results were pretty good» лучше «The results were encouraging.» Вместо размытого «a huge number of connections» — «numerous connections».
1.1.3 Избегайте пунктуации, выражающей отношение
Восклицательный знак передаёт эмоции (удивление, восторг), что обычно неуместно при объективном академическом изложении. Акцент держите на фактах. Вместо «Turnout was less than 20 percent!» можно сказать: «Surprisingly, turnout in the election was less than 20 percent.»
1.2 Будьте лаконичны
Лаконичность — умение передать мысль минимумом слов без потери ясности и полноты. Многословные и запутанные предложения затуманивают главное. Чёткая формулировка делает текст сильнее и понятнее читателю.
1.2.1 Избегайте фразовых глаголов
Фразовый глагол — сочетание глагола с предлогом или наречием (например, bring up, look into, go on). В речи это обычно, в академическом тексте часто звучит неформально или двусмысленно. По возможности заменяйте одним более книжным глаголом. Вместо «The committee brought up this issue» — «The committee raised this issue.»
1.2.2 Избегайте отрицаний там, где можно без них
Утвердительные конструкции часто яснее и прямее, чем лишние отрицания. «not many» можно сузить до «few», «did not accept» — до «rejected.»
1.2.3 Избегайте тавтологических пар
Тавтологические пары — два слова с одним и тем же смыслом; это лишняя многословность. В «first and foremost» оба слова про «первое» — достаточно «First.» «any and all» → «any»; «each and every» → «each.»
1.2.4 Избегайте избыточных определений
Избыточный определитель — наречие или прилагательное, которое повторяет смысл слова, к которому относится. Раз finish уже про завершение, «completely finish» избыточно — достаточно «finish.» «basic fundamentals» избыточно: «fundamentals.»
1.2.5 Избегайте «метапонятий»
Метапонятия — отвлечённые существительные о самих понятиях (process, strategy, approach, framework). Их часто можно убрать, не потеряв смысл. «The re-factoring strategy seemed to be ineffective» → «Re-factoring seemed to be ineffective.» «The process of data generation is explained» → «Data generation is explained.»
1.3 Будьте точны
Точность — выбор именно того слова, которое передаёт вашу мысль. Убирайте двусмысленность и размытость, чтобы читатель понял вас так, как вы задумали.
1.3.1 Избегайте размытых слов
Слова вроде good, bad, thing, big субъективны и малоинформативны. В академическом контексте нужны описательные, более объективные формулировки. Вместо «The device performance is bad» — «The device performance is substandard.» Вместо «This design is good» объясните почему: «This design is effective.»
1.3.2 Пишите полные перечни
В формальном тексте не сокращайте законченный конечный перечень до «etc.» (et cetera): читатель не знает, что ещё входит в список. Вместо «metals, non-metals, etc.» перечислите полностью: «metals, non-metals, and semi-metals or metalloids.» «etc.» уместно лишь когда даёте несколько примеров из гораздо большего открытого множества.
1.4 Будьте осторожны в формулировках (хеджирование)
Знание развивается, абсолютной уверенности в утверждениях мало. Хеджирование — смягчение формулировок под реальный уровень уверенности. Это признак вдумчивого академического автора.
1.4.1 Избегайте обобщений
Глобальные формулировки со словами вроде everyone, always, never легко опровергнуть одним контрпримером. Точнее сказать: вместо «Everyone has access to the Internet nowadays» — «Internet access is widespread nowadays.»
1.4.2 Избегайте эмоций
Академический аргумент строится на логике и данных, а не на личных чувствах. Эмоционально окрашенные слова вносят предвзятость. Вместо «stupid» — «It is debatable to think that economic means can solve these problems.»
1.4.3 Используйте хеджирующие конструкции
Для согласования утверждения с уровнем доказанности используйте модальные глаголы (may, might, can), наречия (mostly, often, likely) и обороты (appears to be, suggests that). Вместо «The virus is widespread in central Asia» осторожнее: «The virus appears to be widespread in central Asia.»
1.5 Будьте ясны
Ясность — такая организация предложений, при которой читатель без усилий следует за мыслью. Ясный текст строится на простых конструкциях, сильных глаголах и логичном порядке информации.
1.5.1 Избегайте избыточной номинализации
Номинализация — превращение глагола или прилагательного в существительное (investigate → investigation, effective → effectiveness). Чрезмерная номинализация, особенно в роли подлежащего со слабым «to be», делает текст тяжёлым и абстрактным. Верните действие глаголу: вместо «An investigation of the material was performed by the team» — «The team investigated the material.»
1.5.2 Избегайте страдательного залога (как правило)
В активном залоге подлежащее совершает действие («The researcher conducted the experiment»). В страдательном подлежащее его переносит («The experiment was conducted by the researcher»). Актив обычно прямее и энергичнее. Страдательный уместен при описании методики («The samples were heated to 100°C») или когда деятель неизвестен или неважен.
1.5.3 Пусть глаголы обозначают действие
Сильные глаголы делают текст живее. Злоупотребление формами to be (is, are, was, were) даёт вялость. «The airline service that is provided by commercial carriers is extremely poor» слабее, чем «Commercial air carriers tend to provide poor service.»
1.5.4 В качестве подлежащего — деятель или конкретное имя
Предложение легче читать, когда подлежащее — тот, кто действует.
- Избегайте вводных конструкций: фразы There is/are и It is откладывают настоящее подлежащее. Вместо «There are three ways to solve this problem» — «This problem has three solutions.»
- Не оставляйте указательные местоимения без опоры:
this,that,these,thoseсами по себе двусмысленны. Уточняйте существительным. Вместо «This is important to consider» — «This idea is important to consider.» - Осторожнее с герундием в роли подлежащего: герундиальная группа в начале часто раздувает фразу. «Eating uncooked horse meat can cause health problems with students» яснее как «If students eat uncooked horse meat, they can have health problems.»
1.5.5 Держите подлежащее и сказуемое рядом
Читатель должен легко находить ядро предложения. Длинные вставки между подлежащим и сказуемым перегружают память — перестройте предложение.
1.6 Осторожно с местоимениями I, we и you
Нормы употребления личных местоимений зависят от дисциплины, но есть общие ориентиры.
1.6.1 Как использовать I
Во многих областях допустимо I для шагов исследования или навигации читателя.
- I для действий: «I collected and compiled the results.»
- I для намерения: «In this chapter, I will review the literature.»
- Не I для личного мнения: «I think that…» ослабляет аргумент. Вместо «I think it is likely that…» — «Educators are likely to use…»
1.6.2 Как использовать we
We нужно употреблять точно.
- We — вы и соавторы: «As researchers, we found that…»
- Не we в значении «мы все люди» или «мы с читателем»: вместо «We can stop obesity in our society…» назовите агента: «Moderate physical activity can stop obesity.»
1.6.3 Как использовать you
You напрямую обращается к читателю и в большинстве академических жанров звучит слишком неформально. Заменяйте безличной или третьеличной конструкцией. Вместо «You can see the results in Table 3» — «Table 3 shows the results.»